Búzios, RJ - Julio Cesar Cardoso de Barros/Cristina Ramos |
Do inquieto oceano da multidão
veio a mim uma gota gentilmente suspirando:
— Eu te amo, há longo tempo
— Eu te amo, há longo tempo
fiz uma extensa caminhada apenas
para te olhar, tocar-te,
pois não podia morrer
sem te olhar uma vez antes,
com o meu temor de perder-te depois.
— Agora nos encontramos e olhamos,
estamos salvos,
retorna em paz ao oceano, meu amor,
também sou parte do oceano, meu amor,
não estamos assim tão separados,
olha a imensa curvatura,
a coesão de tudo tão perfeito!
Quanto a mim e a ti,
separa-nos o mar irresistível
levando-nos algum tempo afastados,
embora não possa afastar-nos sempre:
não fiques impaciente — um breve espaço
e fica certa de que eu saúdo o ar,
a terra e o oceano,
todos os dias ao pôr-do-sol
por tua amada causa, meu amor.
(...)
(...)
Walt Whitman - Folhas de Relva
Precioso poema y bonita foto.
ResponderExcluirBeijos
Siempre el mar, ¿sabes lo que me gustan esos cielos azules?.
ResponderExcluirUn abrazo.
Wonderful composition!
ResponderExcluirHave a happy weekend!
Hola amiga Teca,bonitas palabras y como siempre acompañadas con una linda melodia.Feliz fin de semana con mucho amor y cariño besosssss.
ResponderExcluirde oceaan die blijft toch altijd boeien.
ResponderExcluirMuy lindo. Besos y felices días.
ResponderExcluirGran poema romantico, el mar :)
ResponderExcluirbonitos poemas, acompañados de un vídeo,,,besos querida amiga Teca,,,
ResponderExcluirComo es habitual en ti; siempre ofreciéndonos bellas melodías y hermosas imágenes para relajarse este fin de semana, un abrazo y feliz finde para ti también Teca.
ResponderExcluirMar y cielo en la inmensidad, hermosos versos, que tengas feliz domingo, un abrazo.J.R.
ResponderExcluirAté nas gotas do oceano pode-se perceber a presença do ser amado.
ResponderExcluirBeijo, teca!
Ya ves que yo prefiero la montaña, el mar no me inspira mucho, lo encuentro muy monótono, hace mucho calor y se está incómodo, bello poema.
ResponderExcluirUn beso
Precioso poema al amor, no se me ocurre mejor tema al que dedicarle tan bellas palabras, la imagen y la música de Tim Maia son muy lindas tambien, que bonita y especial entrada, besos Teca.
ResponderExcluirUma excelente escolha poética.
ResponderExcluirGostei imenso, obrigado pela partilha.
Um bom domingo e uma boa semana.
Beijo, querida amiga Teca.
Belo blog, lindo poema e
ResponderExcluirmaravilhosa musica!
Ja seguindo aqui.
Belo domingo
deixo
Bjns
CatiahoAlc./ReflexdAlma
Amo este poeta, mas esta tradução não é das melhores. Gosto muito das traduções do Rodrigo Garcia Lopes que muito bem o explana. Essa não me parece ser dele,pois ele carrega uma marca registrada nas traduções de Walt Whitman...
ResponderExcluirMas mesmo assim valeu chegar até aqui. Já estou a lhe acompanhar por e-mail...
El mar no sólo separa, también une por medio de la mirada perdida hacia su horizonte...tal vez, soñando...
ResponderExcluirUn abrazo...
Una bonita foto y bien acompañada por el poema, además la música del video me ha gustado mucho. Saludos.
ResponderExcluirQuanta ternura e riqueza!
ResponderExcluirAmei o vídeo.
=D
bjo e ótimo domingo, Teca.
o grande poeta
ResponderExcluirbeijo
Un bonito poema,,,y preciosa foto...un saludo desde Murcia...
ResponderExcluirMesmo que o oceano seque, a "tempestade" ficou.
ResponderExcluirOndulando revolto e tempestuoso me ajoelhei a teus pés. Vencido, docemente os beijei, emquanto realizado retomei o leito...
Beijos.
Un bello poema amenizado por una música melodiosa.
ResponderExcluirUn beso.
La poesía de Whitman tiene una cadencia especial en tu idioma que se realza aún más si cabe con esa agradable melodía.
ResponderExcluirUn abrazo
Muito bom!!!
ResponderExcluirBom fim de semana!
É sempre bom ler Walt Whitman. Obrigada.
ResponderExcluirBeijo.
Los que hemos nacido junto al mar llevamos el mar con nosotros y cualquier referencia a el nos encanta. Precioso post. Besos.
ResponderExcluirQuerida amiga
ResponderExcluirQuando um poema encontra
uma música que o embale,
o belo se faz
de forma plena.
Que haja sempre
uma inspiração
para acordar
as palavras
adormecidas
em tua vida.
São elas que dão sentido a tua vida,
e as vidas que passeiam por tuas palavras.
Passei e desejo um feliz fim de semana.
ResponderExcluirBeijos.
Hola querida amiga Teca,feliz fin de semana,besos con mucho cariño.
ResponderExcluirReli o poema e continuei a achá-lo excelente.
ResponderExcluirTem um bom fim de semana, querida amiga Teca.
Beijo.