En un atardecer como el de la gráfica nacen todos los sueños que nos tienen que nacer. En ese silencio están obligados los versos a irradiar como el sol y la naturaleza. Inmeeeeeeeeeenso abrazo amiga Teca!!!!!
"Entre una voz que sueña y otra que sabe El poema es sólo parte del silencio Que entra en los hombres para que ellos griten Que sale del poeta para que él nazca Al fin del ramo de las palabras muertas - Tierra, semilla, sol y rosa!"
Me gustaría leerte a tí con tus palabras y sentimientos, ¿Que te invoca la fotografía?
ResponderExcluirUn beso
No entiendo el poema, pero la foto es de lujo. Una maravilla
ResponderExcluirBeijos
Hi!
ResponderExcluirLovely photo
Greetings from Sweden
/Ingemar
O poema é parte do silêncio, certamente... mas essa imagem é pura poesia!
ResponderExcluirBeijo.
fantastic image and nice text:)
ResponderExcluirUn paisaje de ensueño, excelente tom y palabras como siempre saludos...
ResponderExcluircomo disse Rimbaud: "eu escrevo silêncios",
ResponderExcluirbeijo
Palabras y silencios, como la noche y el día.
ResponderExcluirBuen día
Saludos
A nice blog and many excellent pictures!
ResponderExcluirVocê tem sempre as palavras certas nos momentos certos.
ResponderExcluirAbraços.
En un atardecer como el de la gráfica nacen todos los sueños que nos tienen que nacer.
ResponderExcluirEn ese silencio están obligados los versos a irradiar como el sol y la naturaleza.
Inmeeeeeeeeeenso abrazo amiga Teca!!!!!
Lindas palavras.
ResponderExcluirBeijos
Me quedo con el paisaje que inspira al poeta para disfrutar de mis propios versos.
ResponderExcluirUn abrazo…
Para meditar,fuente de inspiración,un abrazo,J.R.
ResponderExcluirLa traducción no es buena para los poemas, pero lo que uno lleva dentro es nuestra más pura esencia.
ResponderExcluirUn besito querida Teca.
Gran ocaso para sonar y disfrutar del silencio.
ResponderExcluirBesos
Em espanhol, é mais ou menos assim:
ResponderExcluir"Entre una voz que sueña y otra que sabe
El poema es sólo parte del silencio
Que entra en los hombres para que ellos griten
Que sale del poeta para que él nazca
Al fin del ramo de las palabras muertas -
Tierra, semilla, sol y rosa!"
Beijo carinhoso.
Beautiful!
ResponderExcluirLo que viene de adentro es puro sentimiento, al igual que la poesía sale del alma.
ResponderExcluirUn abrazo, gracias por visitarme.
Muito bonito teca, poema e fotografia.
ResponderExcluir1 beijinho:)
Teca, perfeita harmonia entre quem sonha e sabe.Que belo fim o silêncio buscado como fosse raiz a nutrir os poetas.Beijos no coração!
ResponderExcluirNo conocía estos versos, que calidez en las palabras, me encantan. Un afectuoso y cariñoso beso mi querida amiga.
ResponderExcluir"Om poema é apenas parte do silêncio"...assim é...
ResponderExcluirbelíssima entrada querida! Um beijo
A prova que o bom gosto dá fruto, fica presente na sementeira que aqui é feita, sempre deixando flores ;)
ResponderExcluirBeijos