Ni un momento
he dejado de ver en este cuerpo
la forma de tu ausencia,
como una esfera que ya no te contiene.
Pero dos cosas constantes te revelan,
te tienen de cuerpo entero en el instante,
y son la cama y la mesa de madera,
hechas a la medida del amor
y del hambre
Homero Aridjis
EXCELLENT..... wel done Teca
ResponderExcluirhave a nice day.
warm greetings and kisses, Joop
Simplemente espectacular. Felicidades. Un abrazo
ResponderExcluirSencillas y elocuentes palabras...una vez más, me encanta la imagen que las acompaña!!!
ResponderExcluirUn abrazote!!! ;)
Sedimentos de Belo transparência e luz motivadoras reflexo das palavras sentidas.
ResponderExcluirContinuação de momentos Belos.
Xau.
Até sempre
Precioso y una fotografía fantastica, un abrazo amiga Teca
ResponderExcluirExcelente!! Me encanta la foto que acompaña al poema.
ResponderExcluirUn precioso poema para una imagen muy sugerente, un besito de Jose para ti Teca.
ResponderExcluirBelle parole!
ResponderExcluirObrigada a todos pelo carinho... eu gosto muito dessa foto...
ResponderExcluirBeijos e abraços a todos.
Felicidades Teca sé qué elegir hermosos poemas
ResponderExcluirMorris
Morris, obrigada.
ResponderExcluirBeijos.
me not read that poem..
ResponderExcluirbut the poetic photo..
how nice..
arvind, try reading again:
ResponderExcluirTHE SHAPE OF YOUR ABSENCE
Not a moment
I failed to see in this body
the shape of your absence,
as an area that you no longer contains.
But two constant things you reveal,
Length you have at the moment,
and are bed and wooden table
made to the measure of love
and hunger
Kisses, honey.