foto: internet
Para meu coração basta teu peito
para tua liberdade bastam minhas asas.
Desde minha boca chegará até o céu
o que estava dormindo sobre tua alma.
E em ti a ilusão de cada dia.
Chegas como o sereno às corolas.
Escavas o horizonte com tua ausência
Eternamente em fuga como a onda.
Eu disse que cantavas no vento
como os pinheiros e como os hastes.
Como eles és alta e taciturna.
e entristeces prontamente, como uma viagem.
Acolhedora como um velho caminho.
Te povoa ecos e vozes nostálgicas.
eu despertei e as vezes emigram e fogem
pássaros que dormiam em tua alma.
**************
Para mi corazón basta tu pecho,
para tu libertad bastan mis alas.
Desde mi boca llegará hasta el cielo
lo que estaba dormido sobre tu alma.
Es en ti la ilusión de cada día.
Llegas como el rocío a las corolas.
Socavas el horizonte con tu ausencia.
Eternamente en fuga como la ola.
He dicho que cantabas en el viento
como los pinos y como los mástiles.
Como ellos eres alta y taciturna.
y entristeces de pronto, como un viaje.
Acogedora como un viejo camino.
Te pueblan ecos y voces nostálgicas.
yo desperté y a veces emigran y huyen
pájaros que dormían en tu alma.
Pablo Neruda
Muy lindo poema.
ResponderExcluirBeijinhos.
Beautiful pink begonias, Teca ... with a moving poem. Hugs.
ResponderExcluirlovely lirics..nice picture! best regards
ResponderExcluirLovely Teca...well done.
ResponderExcluirgreetings, Joop
Precioso poema, como todos los que publicas en tu blog.
ResponderExcluirBesos.
A beautiful photo, and your poem is equally beautiful. You are very talented!
ResponderExcluirOi!
ResponderExcluirQue coincidencia...todo mundo falando de coração...rs
Beijo!
Sempre com bonita poesia
ResponderExcluirSiempre es gratificante leer a Neruda
ResponderExcluirSe agradece la traducción, gracias
Besos
Só tenho suas mãos, um coração e um sonho:
ResponderExcluirEstar entre os seus pensamentos como nuvens em meus sonhos.
Maurizio
wladimir, quanto tempo... obrigada por vir.
ResponderExcluirBeijos.
Allison, a big hug, darling!
Kisses.
Costea, thanks.
Kisses.
Joop, cheers!
Kisses.
Pedro, que bom que você aprecia...
Carinhos.
Karen, thanks, but the poem by Pablo Neruda is as mentioned below.
Kisses.
Marcos, alguns falam por imagens... outros por palavras... ;)
Beijocas.
JOTA, obrigada! =)
Beijinhos.
Begoña, também gosto do Neruda.
Grande abraço.
Morris, flutuando... como flocos de nuvens no céu...
Beijos com afeto.
Hola Teca; no se que me gusta mas si la foto o el texto, una preciosidad, un fuerte abrazo de Jose.
ResponderExcluirJose (seva), fico feliz que tenha gostado!
ResponderExcluirUm grande abraço... caloroso!
I translated in Russian....
ResponderExcluirInteresting....
traducerea mea e destul de rea. dar imi place poezia mult. scrii foarte frumos. felicitari.
ResponderExcluirAmin, I had a friend who spoke Russian ... I don't understand anything ... =(
ResponderExcluirKisses.
xanthyna, I wish I could translate for you in your language, but I only count on the help of google ... =(
Thank you for visiting.
Kisses.
e bine si in limba ta. se intelege destul de bine. e o limba melodioasa. as vrea sa sriu si eu poezi. nu am talent :( eu stiu doar sa fac poze :) pupici
ResponderExcluirxanthyna, You are an artist with the camera. Your pictures are Wonderful! I'm your fan! =)
ResponderExcluirKisses and hugs.